本论文研究的目的是分析和总结城市保护、遗产开发和旅游发展相结合的经验,为快速变化中的中国历史城市核心区的保护提供有益的启发和建议。福建省泉州市作为将旅游发展与历史城市保护相结合的一个研究实例。 对国际经验的回顾包括:(1) 介绍国际上旅游历史城市发展的情况和趋势;(2) 历史文化资源如何成为旅游发展的重要资源;(3) 旅游发展如何成为支持文化遗产保护的重要因素。 实例研究的目的是:(1) 阐明文化遗产是旅游发展的宝贵资源;(2) 引起公众对于保护文化遗产的关注并提高人们对于历史城市的经济和文化价值的认识;(3) 寻找引导旅游业发展为保护文化和建筑遗产服务的途径。 当代的历史城市日渐将它们的历史开发为资源,特别是当今对于"旅游历史城市"的不断增长的需要。用遗产开发的观点将历史保护和旅游发展这两个领域有意识地结合起来在西方仍是一个发展中的新观念。除了达到保护遗产这一目的外,遗产开发也包括复苏经济、文化、传统工艺以及传统环境,成功的遗产开发往往有利于进一步的保护工作。 比较研究发现,泉州是一个"中等规模,多功能,反应了不同历史时期的旅游历史城市"。论文提出了应针对整个古城的考虑整体的经济发展和保护规划,建立有效的参与机制以便在规划和管理工作中更好地反应居民和商业机构的利益,发挥他们的作用。在中国,系统地规划和实施以历史城市保护为目的的旅游发展,同时重视当地居民的需要和愿望是一项有待探索的工作。 针对泉州古城区的情况,规划和实施历史文化发展区和历史观光线路是达到以上目标的工具。论文总结了相关的旅游信息、管理、教育、集资、实施方式等方面的国际经验,并结合泉州的情况提出了具体建议。 为了直观地说明古城区历史文化资源空间组织的规划和设计的方法,论文研究过程中还选择了一条试点观光线路和一个试点区域进行了比较详细的规划和设计。
The scope of this study is to analyse and conclude valuable experiences and insights in integrated city conservation, heritage development and tourism, with the aim of providing useful inspirations and suggestions for preserving Chinese historic city centres now undergoing rapid change. The city of Quanzhou in Fujian Province is used as a representative case study for utilising tourism as a possible solution to the preservation vs. development dilemma. Review of international experiences concentrate on (1) giving an introduction and indicating trends in preservation and development of tourist-historic cities in an international context; (2) how historic resources are becoming important resources for tourism; (3) how tourism is becoming an important support for the preservation of cultural heritage. The objectives of the case study include (1) clarifying cultural heritage as a valuable resource for tourism development; (2) raising the public awareness of conservation of cultural heritage and increase understanding of economical and cultural value in historic cities; (3) finding methods to guide and channel tourism development to contribute to the preservation of cultural and architectural heritage. The contemporary historic city is increasingly exploiting historicity as a resource, particularly in response to a growing demand for the "tourist-historic city". It is a newly emerging idea in the West to combine the two fields of conservation and tourism more consciously, commonly referred to as "heritage development". Apart from the obvious aim of conservation, heritage development is also revitalisation of commerce, culture, crafts, and of traditional environments. Successful heritage developments are often benefiting further conservation. A comparative study shows that Quanzhou is a "medium-sized, multi-functional and multi-age tourist-historic city". The dissertation recommends integration of urban planning and management with overall economic development strategies for the Old City, and the establishment of participatory mechanisms to represent residents and businesses in the development and conservation policy-making process, planning and management. Through participation of all sides, input from them can be integrated into the work too. However, systematic planning and implementation of tourism actively supporting conservation while at the same time considering the needs and wishes of the local residents is a new field in China in need of research. In the case of Quanzhou, implementation of heritage areas and heritage trails are tools to reach these goals. Related international experiences and strategies for visitor information, management, education, funding, and implementation are analysed and adapted to the situation in Quanzhou. By the means of visualising detailed design proposals for one pilot heritage trail and one heritage area, the model for spatial organisation of historic-cultural resources in the Old City has been further verified. Keywords: China, Quanzhou, tourist-historic city, city conservation, heritage development, cultural tourism.